De verschillende Hreflang taalcodes en hoe ze te implementeren
Wat zijn hreflang tags?
Als het gaat om internationale SEO, zijn hreflang tags een essentieel element om zoekmachines te helpen de verschillende taalversies van uw website te begrijpen. Als u een website heeft die beschikbaar is in meerdere talen, kunnen hreflang tags zoekmachines vertellen welke versie van uw website bedoeld is voor welk publiek.
Er zijn een paar verschillende manieren om de taal van de inhoud van uw website te specificeren, maar hreflang-tags zijn de meest aanbevolen methode. Hreflang-tags zijn HTML-tags die er als volgt uitzien:
<link rel=”alternate” hreflang=”x” href=”http://example.com/”>
De “x” in de hreflang tag kan een van de talencodes zijn die opgesomd staan in de tekst. Deze taalcodes worden gebruikt om aan te geven welke taalversie van een website bedoeld is voor welk publiek. Hreflang tags worden voornamelijk gebruikt om te specificeren welke URL de gebruiker moet worden doorgestuurd naar de versie van de website die in hun taal is geschreven. Hreflang tags kunnen ook worden gebruikt om dezelfde URL te specificeren voor meerdere talen, zoals wanneer een website zowel in het Engels als in het Frans beschikbaar is.
Implementatie Hreflang tags
Er zijn verschillende manieren om hreflang tags te implementeren op een website. Ze kunnen worden toegevoegd aan de HTML-code van elke pagina van de website of in de HTTP-header van de website. Hreflang tags kunnen ook worden toegevoegd in de Google Search Console of via het gebruik van het Sitemap-formaat. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat hreflang tags correct zijn geïmplementeerd, omdat dit kan helpen om de ranking van een website in zoekmachines te verbeteren en om ervoor te zorgen dat gebruikers naar de juiste taalversie van de website worden doorgestuurd.
In de meeste gevallen zult u voor elke taalversie van uw website een andere URL willen opgeven. In het bovenstaande voorbeeld wordt het “href” attribuut vervangen door de URL van de corresponderende taalversie van uw website.
Als u geen specifieke pagina heeft voor een bepaalde taal, kunt u het “href” attribuut leeg laten. Bijvoorbeeld, deze hreflang tag zou zoekmachines vertellen dat er geen Franse versie van deze pagina is:<link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=””>
In sommige gevallen wil je dezelfde URL gebruiken voor meerdere talen. Dit komt vaak voor als u een tweetalige website hebt, of als u voor elke taal een aparte pagina hebt, maar de inhoud grotendeels hetzelfde is. In deze gevallen kunt u het “hreflang”-attribuut gebruiken om meerdere talen voor dezelfde URL op te geven. Bijvoorbeeld, deze hreflang tag zou zoekmachines vertellen dat deze pagina beschikbaar is in zowel Engels als Frans:<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”http://example.com/”> <link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=”http://example.com/”>
U kunt het “hreflang” attribuut ook gebruiken om de “x-default” taal te specificeren. De “x-default” taal wordt gebruikt om zoekmachines te vertellen welke taalversie van uw website moet worden getoond als er geen andere taalversie geschikt is. Hoewel het niet noodzakelijk is om deze te gebruiken, raadt Google het gebruik ervan aan.
Language tags instellen bij Clonable
Wanneer u een abonnement bij Clonable heeft afgesloten krijgt u van ons een mail met daarin de DNS records en de language tags die veranderd dienen te worden. Door het toevoegen van deze language tags zullen Google en andere zoekmachines uw clone als een originele site zien, in plaats van duplicate content.
Er zijn verschillende manieren om de language tags in te stellen. Afhankelijk van uw platform dient dit script op verschillende plekken geplakt te worden. In de mail (en later ook in de backend van Clonable) vindt u een korte instructie over waar het stukje precies geplakt dient te worden.
Wanneer u bij ons een nieuwe clone afneemt, krijgt u van ons een mailtje over hoe u de language tags dient in te stellen. Dit is namelijk voor elk platform anders. Wij zorgen dat u het juiste script met de juiste instructies krijgt om de language tags op de juiste manier in te stellen. Het is het makkelijkste om het script letterlijk uit de mail te kopiëren, wanneer u het probeert over te typen kan het zijn dat er spelfouten gemaakt worden of er onderdelen ontbreken, waardoor het script niet werkt.
U kunt de instructies voor de language tags ook op een later moment nog eens inzien, bijvoorbeeld als u ze na het uitschakelen opnieuw wilt inschakelen. Wanneer de clone is afgerond, kunt u de uitleg in uw Clonable omgeving terugvinden. De instructies en gegevens voor uw clones vindt u door in het Clonable dashboard naar de clone settings te gaan en vervolgens op het tabblad Setup information te klikken. Bij Language tags, klik op de link onder Setting up your language tags. Er verschijnt dan een venster waar u uw platform kunt kiezen. Op basis van die keuze krijgt u dan de benodigde script/data te zien.